Hongkong 公的祝日
旧正月2日目
旧正月2日
終了 122日前 2026-02-18
基本情報
日付 2026-02-18
曜日 水曜日
休日の種類 公的祝日
振替労働日 いいえ
歴史的背景と由来
香港における旧正月2日目(2026年は2月18日)は、中国伝統文化に深く根ざした重要な日です。旧正月の期間中、この日は「娘の帰省の日」として知られ、既婚女性が実家を訪れて両親や親族と再会する風習が古くから受け継がれています。この習慣は、儒教の家族観を基盤とし、結婚後の女性が夫の家に属するという伝統的な規範の中で、年に一度だけ実家に戻ることを許された象徴的な意味を持ちます。香港では、イギリス統治時代を経ても中国の家族儀礼が色濃く残り、この日は家族の絆を再確認する特別な機会となっています。また、旧正月全体が春の訪れと豊作を祝う農業暦に由来し、2日目は「開年(年の初めの開幕)」とも呼ばれ、商売繁盛や健康を祈る日とされています。香港の都市文化と伝統が融合し、この日は繁華街や寺院での賑わいも特徴的です。
伝統、習慣、お祝いの方法
旧正月2日目は、既婚女性が実家に戻る「返娘家(実家帰り)」の風習が中心です。家族は集まり、赤い封筒「利是(ライシー)」を贈り合い、特に既婚者は子供や未婚の者に金銭を包んで幸運を分かち合います。香港では、この日に「年糕(ねんがう)」や「煎堆(ジーンドゥイ)」など甘い伝統菓子を食べ、一家円満や昇進を願います。また、寺院を訪れて「車公(チャーゴン)」や「黄大仙(ウォンテイシン)」に参拝し、新年の運勢を占う習慣も根強く、特に「求籤(おみくじ)」を引く人が多く見られます。この日は「開年飯」と呼ばれる特別な食事をとり、縁起の良い食材(魚=余裕、髪菜=発財)を囲みます。香港では獅子舞やランタンの飾りつけも行われ、街中が活気に満ちます。標準的な挨拶は「新年快楽(新年おめでとう)」や「恭喜發財(お金が儲かりますように)」で、これらを交わすことで新たな年の幸運を祈ります。